cv

Professional independent technical translator English/French to Russian specialised in military aviation/electronics and cultural heritage
code EK-75-201512-426 on tourisme.enligne-in.com en Inde

Translation, localization and proof-reading experiences in different areas (luxury fashion and cosmetics, cinema, tourism) Knowledge of CAT tools Terminology management (glossaries, translation memories...)

MR El... K...

...

PARIS 15 VAUGIRARD 75015 Fr

Expertise :

In the following industries:
Luxury, Cinema, Tourism

Fields of practice:
Military aviation, culture and tourism, luxury

Management teams your interventions may concern:
Communications management Marketing Management Quality Management

Types of interventions:
Translation and localization missions

Training courses attended:
Guides' courses in Saint-Petersburg

Education:
Université Paris 7 Denis Diderot : Master 2 in Specialised translation


Others

Led training courses:

Computer skills:
CAT tools (SDL Trados 2009, 2011, 2014, 2015), Passolo, MemoQ


Languages: En Fr Ru

Some references:
Datawords (different luxury brands)

Presentation sheet cretaed / updated on: 2015-12-07 23:39:35

pdfClick here to edit the CV in PDF
(Anonymous)

Presentation

I have recently graduated from Université Paris 7 Denis
Diderot, where I have accomplished a Master in Specialised translation.
To this
day, I already have a significant experience in localization : in 2012, I
did an internship in Datawords (datawords.com/international-company-datawords), where
I was responsible, amongst others, of the localization for the Omega web-site.
After my internship, I continued my collaboration with Datawords for several
translation and localization projects : I have been making part of the
Russian translators team for the official web-site of the Festival de Cannes
since 2012, and I have recently been engaged in the localization of the new
web-site for L’Oréal. Finally, during my studies in Paris 7, I worked in
Cardinalis Event, where I was responsible for translation and localization of
contents in Russian and in English for the mobile application Raidigma.

pdfClick here to edit the CV in PDF
(Anonymous)
FREE entrust a mission to that expert.